تصحيح لغوي

يصفون الظلم أحيانا باستعمال مترجم عن ( الفرنسية ) فيقولون :
ظلم صارخ , وغلطات صارخة , وحقيقة صارخة .

وكل هذه الاستعمالات جافة وغليظة , سواء أريد بالصارخ الصائح بصوت عال , أم أريد به المغيث أو المستغيث .

والصواب اللغوي في اللغة العربية الفصحى , إذا أردنا المبالغة في وصف الظلم أو الغلط أو غيرهما بكونه فائق الحد .

فإنه يوجد في مترادفات اللغة ما يدل على هذا المعنى , وتغني عن ( صارخ ) .

مثل قولنا : فادح , وفاحش , وباهص , وباهظ , وعائل . وغيرها .

وفي وصف الحقيقة يقال : حقيقة راهنة أو دامغة أو ثابتة ... وغيرها .
===================================
ومن أخطاء بعض الكتاب اللغوية : أنهم يؤنثون بعض أجزاء الجسد المذكرة مثل :( الرأس و البطن والحشا )
فيقولون في كتاباتهم : التهبت رأسه بنار الألم
وكانت بطنه تكاد تتمزق من شدة المغص .
وحشاه مسلوبة بيد الحزن .


والصواب في مثل هذه التعبيرات أن نقول :
التهب رأسه ..............
وبطنه يكاد ...............
وحشاه مسلوب ..........

أما التعبيرات التي نراها أحيانا في كتابات بعض الكتاب بالنأنيث لـ ( رأس , وبطن , وحشا )
فهي تعبيرات ركيكة وسخيفة .

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

الأوامر الإلهية في الآيات القرآنية

تصريف الأفعال في اللغة الفارسية

الكلام ، والقول والحديث ... ( فروق لغوية )